Uznawalność wykształcenia zdobytego za granicą
Dokumenty zagraniczne
potwierdzające uzyskane wykształcenie średnie i wyższe umożliwiające studia na Uniwersytecie SWPS
Uznanie zagranicznego świadectwa w celu ubiegania się o przyjęcie na studia pierwszego stopnia lub jednolite studia magisterskie w Polsce
1. Świadectwa uzyskane za granicą, które nie wymagają załatwienia dodatkowych formalności w polskich urzędach
Załatwiania dodatkowych formalności w polskich urzędach nie wymagają uzyskane za granicą świadectwa, które są w Polsce uznane z mocy prawa. Dokumenty te mogą być składane bezpośrednio w uczelni, instytucji lub u pracodawcy, bez uzyskiwania opinii innych instytucji lub organów na terenie Polski.
Kuratorzy oświaty nie prowadzą postępowania w celu uznania świadectw uznanych z mocy prawa ani nie wydają poświadczeń w tym zakresie.
Rodzaje świadectw, które uznaje się w Polsce z mocy prawa:
- świadectwa „maturalne uzyskane w systemach oświaty państw Unii Europejskiej, Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu – Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), tj. świadectwa lub dyplomy ukończenia szkół średnich, świadectwa lub dyplomy maturalne lub inne dokumenty, które uprawniają do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe w państwie, w którego systemie edukacji zostały wydane oraz zostały wydane przez szkołę lub instytucję edukacyjną uznaną przez państwo, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji szkoła lub instytucja ta działa.
Dotyczy to obecnie świadectw maturalnych uzyskanych w następujących państwach: Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Chile, Chorwacja, ChRL, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Irlandia, Islandia, Izrael, Japonia, Kanada, Korea Płd., Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Meksyk, Niderlandy, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Turcja, USA, Węgry, Wielka Brytania, Włochy.
- dyplomy IB (International Baccalaureate), wydane przez organizację International Baccalaureate Organization w Genewie
- dyplomy EB (European Baccalaureate) wydane przez Szkoły Europejskie, zgodnie z Konwencją o Statucie Szkół Europejskich, sporządzoną w Luksemburgu dnia 21 czerwca 1994 r.
- świadectwa objęte umowami międzynarodowymi (obecnie: Chiny, Ukraina).
2. Uznanie wykształcenia decyzją kuratora oświaty
W wyniku postępowania administracyjnego kurator oświaty może uznać, że świadectwo zagraniczne jest dokumentem potwierdzającym wykształcenie podstawowe, gimnazjalne, zasadnicze zawodowe lub średnie.
Postępowanie prowadzi kurator oświaty właściwy dla miejsca zamieszkania wnioskodawcy bądź – w przypadku braku stałego adresu wnioskodawcy w Polsce – właściwy ze względu na siedzibę szkoły lub uczelni, w której zostanie przedłożone świadectwo.
Kuratorium Oświaty w Warszawie
- Aleje Jerozolimskie 32
00- 024 Warszawa - tel.: +48 22 551 24 00 wew. 5121
fax: +48 22 826 64 97 - e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Adresy wszystkich kuratoriów znajdziesz tutaj
Uznanie zagranicznego dyplomu w celu ubiegania się o przyjęcie na studia drugiego stopnia w Polsce
Jeżeli twój dyplom uprawnia do kontynuacji kształcenia na studiach wyższego stopnia, w którego systemie szkolnictwa wyższego działa uczelnia, która ten dyplom wydała, uprawnia on również do kontynuacji kształcenia na odpowiednim poziomie (studiach drugiego stopnia) w Polsce. Podstawą prawną do uznania dyplomu stanowi wtedy art. 326 ust.1 i 2 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (Dz. U. 2018, poz. 1668, z późn. zm.).
Zagraniczny dyplom może uprawniać do dalszego kształcenia w Polsce także na podstawie umowy międzynarodowej (zgodnie z art. 327 ust. 1 ustawy).
Jeżeli twój dyplom nie daje bezpośredniego dostępu do studiów wyższego stopnia w kraju jego uzyskania, a mimo to chcesz kontynuować kształcenie w Polsce, przed podjęciem studiów musisz poddać swój dyplom procedurze nostryfikacji, zgodnie z rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 28 września 2018 r. w sprawie nostryfikacji dyplomów ukończenia studiów za granicą oraz potwierdzania ukończenia studiów na określonym poziomie (Dz.U.2018 poz. 1881).
Nostryfikacji dyplomów ukończenia studiów wyższych dokonuje uczelnia posiadająca kategorię naukową A+, A albo B+ w dyscyplinie, której dotyczy wniosek w sprawie nostryfikacji (zgodnie z art. 327 ust. 4 ustawy).
Więcej informacji na temat postępowania nostryfikacyjnego, w tym wymaganych dokumentów, znajdziesz na stronie internetowej Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej.
Wszelkie pytania dotyczące postępowania nostryfikacyjnego na Uniwersytecie SWPS należy kierować na adres mailowy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.. Odpowiedzi na zapytania są udzielane po ich rozpatrzeniu w trakcie dyżuru nostryfikacyjnego. Prosimy o cierpliwe oczekiwanie na odpowiedź mailową.
Szczegółowy wykaz dokumentów
Sprawdź, jakie dokumenty zagraniczne potwierdzają wykształcenie średnie/wyższe zdobyte w danym kraju i umożliwiają podjęcie nauki na Uniwersytecie SWPS.
Wystarczy, że wybierzesz interesujące Cię państwo z poniższej listy.
Nie znajdujesz interesującego cię państwa?
Skontaktuj się z nami:
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Aby wyświetlić dokumenty potwierdzające wykształcenie zdobyte za granicą, wybierz odpowiednie państwo z listy po lewej stronie.
Chiny
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- gaozhong biye zhengshu (高中毕业证书) – świadectwo ukończenia szkoły średniej,
- świadectwo ukończenia średniej szkoły profilowanej (Zhongdeng zhuanye xuexiao, 中等专业学校 – ang.: specialized secondary school),
- świadectwo ukończenia średniej szkoły zawodowej (Zhíye zhongxue, 职业中学) oraz
- gaokao (高考, National College Entrance Examination) lub
- chengren gaokao (成人高考 National Adult Higher Education Entrance Examination) lub
- baosong (保送, a special recommendation from the school because of extraordinary results)
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo ukończenia szkoły średniej w języku chińskim lub angielskim
- transkrypt ocen ze szkoły średniej w języku chińskim lub angielskim
- gaokao lub odpowiednik w języku chińskim lub angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku chińskim, należy przedłożyć ich tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- xueshi xuewei (学士学位, Bachelor) dyplom nadania tytułu wraz z transkryptem ocen ze studiów.
Brak możliwości przyjęcia na studia II stopnia na podstawie samego świadectwa ukończenia studiów (毕业证书 biye zhengshu) - shuoshi xuewei (硕士学位, Master) dyplom nadania tytułu wraz z transkryptem ocen ze studiów.
Brak możliwości przyjęcia na studia II stopnia na podstawie samego świadectwa ukończenia studiów (毕业证书 biye zhengshu)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom nadania tytułu w języku chińskim lub angielskim
- transkrypt ocen ze wszystkich lat studiów w języku chińskim lub angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku chińskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dania
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Studentereksamen (STX)
- Hojere Forberedelseseksamen (HF)
- Hojere Handelseksamen (HHX)
- Hojere Teknisk Eksamen (HTX) and EUX
- International Baccalaureate (IB)
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo uzyskania wykształcenia średniego w języku duńskim
- dokumenty w języku duńskim, należy przetłumaczyć na język angielski/polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Professionsbachelor/Professional Bachelor’s degree
- Bachelor’s degree (BA/BSc) (universiteit)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku duńskim lub angielskim
- suplement w języku duńskim lub angielskim
- dokumenty wydane w języku duńskim należy przetłumaczyć na język angielski/polski
Finlandia
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Ylioppilastutkintotodistus
- Studentexamenbevis
- Matriculation Examination Certificate
- Ammatillinen perustutkinto/ Yrkesinriktad grundexamen – admission to higher education, upon successful completion of matriculation examinations
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo ukończenia szkoły średniej w języku fińskim lub angielskim
- transkrypt ocen ze szkoły średniej w języku fińskim lub angielskim (jeśli Matriculation Examination Certificate nie potrzeba)
- jeżeli dokumenty wydane są w języku fińskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Ammattikorkeakoulututkinto/Yrkehögskoleexamen/Bachelor
- Kandidaatti/Kandidat/Bachelor
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku angielskim lub fińskim
- suplement w języku angielskim lub fińskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku fińskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Indie
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Higher Secondary Certificate (Vocational Higher Secondary Certificate)
- Standard XII (Standard XII Vocational Certificate)
Powyższe dokumenty mogą być również znane pod innymi nazwami, w zależności od wydających je instytucji: All Indian Senior School Certificate, Indian School Certificate, Senior Secondary Certificate, Certificate of Vocational Education i muszą potwierdzać ukończenie 12-letniej edukacji.
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo
- transkrypt ocen, jeżeli nie znajdują się na świadectwie
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bachelor of arts / commerce / science (general, pass lub honours/special), minimum Second Class/Division i wynik minimum 55%
- Bachelor (professional), na poziomie postgraduate
- Bachelor (professional), uzyskany po ukończeniu 2-letnich studiów
- Doctor of medicine, minimum second class/division, wynik minimum 55% oraz przygotowanie do pracy akademickiej i badawczej
- Master (integrated, specialised, MBA lub professional) minimum second class/division, wynik minimum 55% oraz przygotowanie do pracy akademickiej i badawczej
- Master of arts / commerce / science, minimum second class/division, wynik minimum 55% oraz przygotowanie do pracy akademickiej i badawczej
- Master of philosophy
- Master of surgery, minimum second class/division, wynik minimum 55% oraz przygotowanie do pracy akademickiej i badawczej
W formularzu należy złożyć:
- dyplom
- transkrypt ocen (grades list)
Iran
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- High School Diploma / همانیهاوگ نایاپ تلایصحت هرود هطسوتم
- świadectwo ukończenia rocznego kształcenia przed uniwersyteckiego (peesh daneshgah-ii, یهاگشنادشیپ)+ egzamin wstępny (konkur, یسراسر نومزآ)
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo ukończenia liceum w języku angielskim lub perskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku perskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bachelor (Karshenasi, Lisans, یسانشراک)
- Discontinuous Bachelor (Karshenasi napayvasteh, یسانشراک هتسویپان)
- Continuous Master (Karshenasi-arshad payvasteh, هتسویپ دشرا یسانشراک)
- Specialised Doctorate (Doktura takhsees, یصصخت یرتکد.)
- Associate (Kardani, Fogh Diplom, ینادراک) – Dyplomy Associate uzyskane w Iranie nie mają swoich odpowiedników w polskim systemie edukacji i z tego względu nie podlegają w naszym kraju formalnemu uznaniu. Po przyjęciu kandydata na studia pierwszego stopnia polska uczelnia mogłaby zaliczyć okres kształcenia odbytego w Iranie na poczet tych studiów
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku perskim lub angielskim
- transkrypt ocen w języku perskim lub angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku perskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Kazachstan
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Nazarbayev Intellectual Schools (NIS) (general secondary education)
- Жалпы Oрта білім туралы аттестат/Аттестат об общем среднем образовании (Certificate of completed general secondary education)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku kazachskim lub angielskim
- lista ocen w języku kazachskim lub angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku kazachskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Бакалавр дипломы/Диплом бакалавра (Bachelor Diploma)
- Мамаң дипломы/Диплом Специалист (Specialist diploma)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku kazachskim
- suplement do dyplomu w języku kazachskim
- jeżeli dokumenty są wydane w języku kazachskim, należy załączyć tłumaczenie na język polski lub angielski
Niemcy
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo uzyskania wykształcenia średniego
- wykaz ocen
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Fachhochschule
- Wissenschaftliche Hochschule
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku niemieckim
- suplement do dyplomu w języku niemieckim
- jeżeli dokumenty są wydane w języku niemieckim, należy załączyć tłumaczenie na język polski lub angielski
Nigeria
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Senior School Certificate wydawane przez National Examination Council (NECO)
- West African Senior School Certificate wydawane przez West African Examination Council (WAEC)
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo
- Kandydaci na studia zobowiązani są do podania numeru serii oraz PIN ze zdrapki (scratch card) w celu potwierdzenia autentyczności dokumentów
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bachelor ze średnią ocen minimum 3.0 (skala ocen 0-5)
- Doctor of Veterinary Medicine
- Master
- Master of Philosophy
W formularzu należy złożyć:
- dyplom
- transkrypt ocen
Norwegia
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Vitnemål for Videregående Opplaering (General upper secondary education)
- Vg1+ Vg2 (Vocational education) + Vg3 – Vitnemål for Videregående Opplaering (Supplementary general education)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom ukończenia szkoły średniej + wykaz ocen w języku norweskim
- tłumaczenie dokumentu na język polski lub angielski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bachelor’s degree
- Master’s degree
- Master of Arts
- Master of Business Administration (MBA)
- Master of International Business (MIB)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku norweskim
- suplement do dyplomu w języku norweskim
- jeżeli dokumenty są wydane w języku norweskim, należy załączyć tłumaczenie na język polski lub angielski
Rosja
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- świadectwo o wykształceniu średnim (aттестат о среднем общем образовании; nazwa przed 2015 r. Aттестат о среднем (польном) общем образовании),
- dyplom o wykształceniu średnim zawodowym (Диплом о среднем профессиональном образовании)
- świadectwo o uzyskaniu wykształcenia średniego,
- świadectwo ukończenia średniej szkoły zawodowo-technicznej,
- świadectwo ukończenia średniej szkoły zawodowej.
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo uzyskania wykształcenia średniego
- wykaz ocen
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- dyplom Bakaławra (Бакалавр)
- dyplom Specjalisty (Специалист)
- dyplom Magistra (Магистр)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku rosyjskim
- suplement do dyplomu w języku rosyjskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku rosyjskim, a kandydat ubiega się na studia w języku polskim typu, Psychologia dla magistrów, należy złożyć tłumaczenie dokumentów na język polski.
Szwecja
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Högskoleförberedande Examen från Gymnasieskolan with vocational courses
- Högskoleförberedande Examen från Gymnasieskolan
W formularzu należy złożyć:
- dyplom ukończenia szkoły średniej w języku szwedzkim
- tłumaczenie dokumentu na język polski lub angielski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Högskoleexamen/University Diploma
- Kandidatexamen/Bachelor’s degree
- Yrkesexamen/Professional degree
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku szwedzkim lub angielskim
- suplement do dyplomu w języku szwedzkim lub angielskim
- jeżeli dokumenty są wydane w języku szwedzkim, należy załączyć tłumaczenie na język polski lub angielsk
Turcja
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Lise Diplomasi
- Teknik Lise Diplomasi
- Meslek Lise Diplomasi
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku tureckim lub angielskim
- lista ocen w języku tureckim lub angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku tureckim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bilim Uzmanligi Diplomasi
- Dişhekimliği Lisans Diplomasi
- Eczacilik Lisans Diplomasi
- Lisans Diplomasi
- Tip Doktorluğu Diplomasi
- Veterinerlik Yüksek Lisans Diplomasi
- Yüksek Lisans Diplomasi
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku tureckim lub angielskim
- suplement do dyplomu w języku tureckim lub angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku tureckim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Polska nie uznaje Tureckiej Republiki Północnego Cypru za państwo lub podmiot prawa międzynarodowego, nie utrzymuje stosunków dyplomatycznych i nie honoruje dokumentów wydanych przez Republikę, w tym świadectw maturalnych czy dyplomów uczelni wyższych.
Ukraina
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- świadectwo uzyskania pełnego wykształcenia średniego (свідоцтво про здобуття повної загальної середньої освіти)
- wcześniejsza nazwa świadectwo o pełnym średnim wykształceniu (aтестат про повну загальну середню освiту)
- świadectwo o uzyskaniu wykształcenia średniego
- świadectwo ukończenia średniej szkoły zawodowo-technicznej
- świadectwo ukończenia średniej szkoły zawodowej
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo ukończenia średniej szkoły zawodowej
- wykaz ocen
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- dyplom Bakaławra (Бакалавр)
- dyplom Specjalisty (Спеціаліст)
- dyplom Magistra (Магістр)
- dyplom Specjalisty o dokształceniu się (Спеціаліст про перепiдготовку)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku ukraińskim
- suplement do dyplomu w języku ukraińskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku ukraińskim, a kandydat ubiega się na studia w języku polskim typu, Psychologia dla magistrów, należy złożyć tłumaczenie dokumentów na język polski
USA
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- High School Diploma (na dokumencie tym może również pojawić się nazwa Secondary Diploma/Certificate lub po prostu Diploma)
- High School Equivalency Credential/GED (General Educational Development)
W formularzu należy złożyć:
- high school diploma
- transcript of grades lub
- official GED transcript
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bachelor’s degree
- Master’s degree
- First professional degree
W formularzu należy złożyć:
- dyplom
- transcript of academic record
Wielka Brytania
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- 1 T Levels
- 3 A-levels
- 2 A-levels + 2 AS-levels z innych przedmiotów niż A-levels
- BTEC Level 3 Diploma lub a BTEC Level 3 Extended Diploma (180 credits)
- Access to Higher Education Diploma
- 4 SQA Highers
- SQA Advanced Higher Level 7
W formularzu należy złożyć:
- Provisional Results or Statement of Results wydane po otrzymaniu wyników, oczekując na wydanie Final Certificate (are required immediately following results day)
- Final Certificates wymagane do dostarczenia po otrzymaniu oficjalnego dokumentu z centrum egzaminacyjnego (awarding body) (are required once available)
O ile nie wskazano inaczej, wszystkie wyniki i dokumenty kandydatów muszą pochodzić bezpośrednio od organu egzaminacyjnego lub od przedstawiciela szkoły, z oficjalnego adresu e-mail szkoły.
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bachelor’s (honours) degree
- Master’s degree
- Master of Philosophy
- Master’s (integrated) degree
- Master of Arts (ordinary lub honours) Szkocja
wraz z transkryptem ocen, suplementem do dyplomu lub Higher Education Achievement Report (HEAR).
W formularzu należy złożyć:
- dyplom
- transkrypt ocen, suplement do dyplomu lub HEAR
Włochy
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Diploma di Esame di Stato conclusivo dei Corsi di Istruzione Secondaria Superiore (Diploma di Maturità) wydawane przez Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
W formularzu należy złożyć:
- świadectwo ukończenia szkoły średniej w języku włoskim lub angielskim
- transkrypt ocen ze szkoły średniej w języku włoskim lub angielskim- Pagelle Scolastiche (academic transcripts)
- jeżeli dokumenty wydane są w języku włoskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Laurea (w skrócie L/L3)
- Diploma Accademico di primo livello- po uczelniach artystycznych
- Diploma Universitario (dyplom wydany przed 1999 r.)
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku włoskim lub angielskim - we Włoszech właściwe dyplomy są wydawane z opóźnieniem (1-2 lata).
Absolwenci otrzymują zaświadczenia (najczęściej w formie wydruku elektronicznego), które pełnią rolę dyplomu do czasu jego wydania. - suplement w języku włoskim lub angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w języku włoskim, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Zambia
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- Final Zambian School Certificate
- General Certificate of Education ‚Ordinary Level’ (GCE O Levels) issued by the Examinations Council of Zambia
- IB
W formularzu należy złożyć:
- certyfikat w języku angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w innym języku niż angielski, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów II stopnia:
- Bachelor’s Degree
- Master’s Degree
W formularzu należy złożyć:
- dyplom w języku angielskim
- suplement w języku angielskim
- jeżeli dokumenty wydane są w innym języku niż angielski, należy przedłożyć tłumaczenie na język angielski lub język polski
International Baccalaureate
Dokumenty uprawniające do podjęcia studiów I stopnia lub jednolitych magisterskich:
- International Baccalaureate Diploma
Aby dostać się na studia wyższe, kandydat musi zdać cały program IB Diploma Programme i uzyskać IB Diploma.